I am a regular visitor to Switzerland, being married to a swiss, and so when visiting, I occupy the privileged position of being able to observe the swiss at close quarters. I am now (almost) able to understand what is being said in swiss german after many years of my GCSE- level German being utterly useless in the face of the sing-song gobbledygook that is ‘Sweetzer Dooch’. A couple of years ago I thought things were looking up when, sitting on a plane leaving Amsterdam for Zurich I had a breakthrough.
‘Hey! I can understand everything that flight announcer is saying!’ I chirruped enthusiastically to my husband.
‘He’s speaking Dutch’ he replied dryly.
Anyway, I do, mostly, get the gist of what’s being said, (especially if I already know what they are talking about) and I’m pretty good in the emphatic tense as applied to kids:
‘Get dressed!’ (Aar-lekke) ‘Get your shoes on!’ (Lek deenie shua ah) ‘Sit down’ (ab sitze) ‘Eat your dinner’ (is deeser snacht) ‘Go to bed (gang ins bet)
The spelling appears to be mostly arbitrary in Swiss German, as they use High German for written documents, so I feel justified in using my own form of phonetic written Swiss here, I hope you are saying each phrase out loud to yourselves, don’t they sound funny?
We regularly visit the same places each year and each visit I feel a little like an amateur anthropologist, trying to understand Swiss people and Swiss culture, and trying to fit somewhat into a place so utterly alien from the comfortable chaos of life in Scotland.
I thought I should write a few observations of Switzerland and the Swiss to help me get through the visits. In the spirit of ‘if you can’t laugh, you’d just cry’. It might also act as a bit of a survivors’ guide to visiting Switzerland.
I hope you enjoy….